6 de maio de 2008

Imagem

Suas olheiras são profundas
mas fica até essas horas acordado
só pra divagar num lapso ocioso
Cultiva pensamentos oriundos
de lugares mal colocados
só pra profanar um passo audacioso
Mantém desejos confusos
sem detalhes caprichados
só pra manter o acaso malicioso
Pra que essas horas vagabundas?
cheias de sentimentos frustrados
pra por seu reflexo vaidoso?
Amiúdes seus, difusos
numa estrutura desarrumada
entre silêncio e grito, estrondoso

4 de maio de 2008

Veja só

Mas veja só
Que não está tão frio nesse copo de vinho quente
Como é bom rever toda essa gente
E se chacoalhar livremente
O vento vai jogando longe toda poeira
Mesmo aquilo que a gente ache que foi besteira
Ou toda aquela sensação verdadeira
Nossas máquinas contam tempo
Nossas folhas guardam lamento
E vivemos de experimento
Vale a pena tudo que for
Procuramos tanto amor
Esbarramos em tanta dor
Vejo que é bem difícil saber
E sempre há mais o que beber
- e tremer, e escrever, e viver
Vamos caminhando
Aos poucos nos achando
Muita coisa encontrando
Olhar ao redor
Aquela letra que sabe de cor
E aquele cabelo que ficou menor
Mas tem coisa maior
Que vai-e-vem e roda em Mutação
Cheia de distorção
Cai em contradição
E vejo em Expasão
Como podemos criar
- tem tanta coisa no ar -
Se souber-mos pra onde olhar

Fragmentação

Chuva de espinhos sobre o coração
Try now we can only lose
Ah, simples e suave coisa, Suave coisa nenhuma
Escute esta canção Ou qualquer bobagem
Fly on, little wing
Com grande amor e alegria
Que fim levaram todas as flores?
No, no, no, it ain't me, babe
It ain't me you're lookin' for, babe
Heartbreaker, your time has come, can't take your evil way
It's not hard to realize Just look into her false colored eyes
I'm about to lose my worried mind
And your mind is full of red, Don't you want somebody to love?
Learn to forget
Estou mudando para rock'n'roll city, baby
Eu quero dizer Agora o oposto Do que eu disse antes
I have to admit it's getting better
How do you feel? How do you feel? How?
Well, I'm gonna try yeah, just a little bit harder
Tudo aquilo que passou, passou
Telling myself it's not as hard, hard, hard as it seems
Yeah Yeah, tudo bem
Mas eu te espero na porta das manhãs porque o grito dos teus olhos é mais e mais e mais
Mas eta vida danada! Eu não entendo mais nada!
The future's uncertain, and the end is always near
Só quero uma vida em que a gente possa amar


Posso perder minha mulher, minha mãe, desde que eu tenha o meu Rock and Roll
Eu tinha um guarda-chuva
que confusão, que confusão
Eu comprei uma capa de chuva
por precaução, por precaução

1 de maio de 2008

O dia mais frio da estação

O vento, ontem, congelou-se e retalhava-me a face
Senti-me vil, vi sinceridade com cor de crueldade
As vozes de meu peito gritaram até que as escutasse
E no auge da agonia te mostrei minha verdade
- que buscando foi que em você esbarrei
Em tudo há risco, mas mesmo assim, arrisco
Infeliz e Novamente não acertei
Em nome do coração - que não compreendo,
não controlo, apenas ouvi e acatei -
Pesso desculpas pelas marcas, se as deixei
No espelho, a uma flor morta se reduz
Mas há efemeridade
E no seu quarto escuro não vê que há luz
Logo estará na claridade
Cada flor tem seu perfume
Cada vento tem sua direção
E tudo se confunde
E este ciclo finda sua duração